Skip to content

Merchant of Venice, B3v

Editorial note

In this editorial edition, we will be focusing on antisemitism in Europe in the 16th century. The interplay of antisemitism and English literature during this time period will be explored specifically through the interaction between Shylock and Antonio.

In 16th century Europe, the Protestant Reformation became an antisemitic movement. Martin Luther, one leader of the Reformation, aimed to put an end to Jews living in Christian states after he could not get them to convert to Protestant (Jewish Virtual Library). Luther began the movement in Germany, his birthplace, and it spread all throughout Europe, most notably to England where William Shakespeare lived (Britannica). Some scholars have the impression that Luther’s teaching people to submit to their rulers and his antisemitism were one of the root causes of racist Nazism (Jewish Virtual Library). In 1555, Pope Paul IV created Jewish ghettos where Jewish people were forced to live in an attempt to get them to convert to Christianity, (Hoffert, 22).

As is shown here in this scene, Antonio looks down on Shylock and his religion, considering that they are physically segregated and the Jewish communities had terrible living conditions. Antonio perceives that he is above Shylock and uses antisemitic comments to assert this self-perceived dominance. This can also explain Shylock's coldness that he gives back to Antonio; Shakespeare is attempting to paint Shylock as the bad guy, but in reality he is the victim. We see Antonio call Shylock various insults such as a dog and the devil, but since he is one of the main characters, painted as a good guy helping his friend out, Antonio's evil characterizations of Shylock work to form a poor image of him.

After taking a closer look at the history of the time period, it becomes clear that Antonio is antisemitic. This poses a broader discussion of Shakespeare's own antisemitism. We know that he lived in England during the Reformation and was subjected to the aforementioned antisemitism. Being that he wrote this play to have a massive religious conflict between Antonio, a Christian, and Shylock, a Jew, perhaps Shakespeare was projecting his own antisemitic tendencies onto his characters.

*Helpful Tip When Reading: v = u, u = v, ſ = s

                        The comicall Historie of
Shyl. I cannot tell, I make it breede as fast,
but note me signior.
Anth. Marke you this Bassanio,
The deuill can cite Scripture for his purpose1,
An euill soule producing holy witnes
Is like a villaine with a smiling cheeke,
A goodly apple rotten at the hart.
O what a goodly out-side falshood hath.
Shy. Three thousand ducats2, tis a good round summe.
Three months from twelue, then let me see the rate.
Ant. Well Shylockeshall we be beholding to you?
Shyl. Signior Anthonio, manie a time and oft
In the Ryalto you haue rated me
About my moneyes and my vsances3:
Still haue I borne it with a patient shrug,
(For suffrance is the badge of all our Trybe)
You call me misbeleeuer4, cut-throate dog,
And spet vpon my Iewish gaberdine5,
And all for vse of that which is mine owne.
Well then, it now appeares you neede my helpe:
Goe to then, you come to me, and you say,
Shylocke, we would haue moneyes, you say so:
You that did voyde your rume vpon my beard,
And foote me as you spurne a stranger curre
Ouer your threshold, moneyes is your sute.
What should I say to you? Should I not say
Hath a dog money? is it possible
A curre can lend three thousand ducats? or
Shall I bend low, and in a bond-mans6key
With bated breath, and whispring humblenes
Say this: Faire sir, you spet on me on Wednesday last,
You spurnd me such a day another time,
You calld me dogge7: and for these curtesies
Ile lend you thus much moneyes.
Ant.J am as like to call thee so againe,
To spet on thee againe, to spurne thee to.
Yf thou wilt lend this money, lend it not

Image credit: Rare Books & Manuscripts Department, Boston Public Library, copy G.176.16. The most excellent historie of the merchant of Venice. First Quarto. London: 1600.

Citing this page: Shakespeare, William. The Merchant of Venice, B3v. London: 1600. Cacodemon Digital Shakespeare. Edited by Olivia Kriedeman-Hubbard and Juliet Tomasuolo. Source edition: Rare Books & Manuscripts Department, Boston Public Library (copy G.176.16). http://cacodemonshakespeare.com/comedies/merchant/b3v

Sources:

Hoffert, Kara Elise. “The Spread of Anti-Judaism in Sixteenth Century Germany and Italy as a Result of Intolerance of Deviance.” SENIOR HONORS THESES & PROJECTS, Eastern Michigan University, Eastern Michigan University, 2005, commons.emich.edu/honors/.

Oxford English Dictionary

“Reformation.” Encyclopædia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc., 15 May 2020, www.britannica.com/event/Reformation.

“Reformation.” Jewish Virtual Library, www.jewishvirtuallibrary.org/reformation.

Notes

  1. Here, Antonio is comparing Jewish people and the devil, thus displaying a blatant act of antisemitism. His comment insinuates that even the darkest creatures can appear good for their own intentions. This is a direct attack on both Shylock and his community in an attempt for Antonio to gain some self-proclaimed moral high ground.
  2. A gold coin minted by the Republic of Venice from the 13th century until the 19th century used widely in trade throughout Europe
  3. The usual of customary practice or behavior of a community; tradition
  4. Modern Spelling: misbeliever; A person who holds a false or unorthodox belief; Someone who doesn't believe in the Roman Catholic Church
  5. An outer garment worn by men, consisting of a loose coat, gown, or smock made from a coarse fabric
  6. A slave
  7. Shylock is referring back to Antonio's insults from earlier in their conversation. Antonio called him a dog, considering him to be the same status of an animal. Antonio's insults towards Shylock seen throughout their conversation can be attributed to the anti-Semitism of Europe in the 16th century. Most notably, the Protestant Reformation can be referred back to as the vehicle for the spread of the antisemitism.
css.php